Заполярье родина индоариев?

Для расследования обращусь к эпосу «Калевала». Первый вариант эпоса опубликован в 1835 году, в 1849 году вышло второе издание. 


В эпосе «Калевала» предположительно указывается место действий Заполярье, но может быть территория Карелии и даже Ленинградской области, а народы, участвующие в событиях, – карело-финны и саами. Возможно, руны сочинялись по мере продвижения на север.


 Страна Калевала не существовала, это придумка Элиаса Лённрота. 


Суть эпоса заключается в описании взаимоотношений (в том числе и враждебных) между двумя народами. Яблоком раздора между ними является сокровище Сампо.


Почему же стали искать в Заполярье корни индоариев? 


Финские исследователи говорят, что «Калевала» сегодня кажется финну книгой как бы на иностранном языке, т.е. языки «Калевалы» и финский не адекватны друг другу. Исследователи стали искать ответы во всех индоевропейских языках от русского до цыганского. 


Лённрот в поисках этимологии сказочного «Сампо» выдвинул предположение в своих путевых заметках, что под народом саами могут подразумеваться славяне. В предисловии ко второму изданию он высказывает мнение, что к народу Похъялы или народам севера относятся лапландцы, но не саами. 


В Калевала упоминается что Леминкяйнен привозит на север овса, это расценивается как уплата дани. Но ставится вопрос в современности, мог ли кто находиться в подчинении у лапландцев, если их соотносить с народом саами? 


Когда герои Калевалы похищают сампо хозяйка Похьялы снаряжает за ними погоню: «Лоухи созвала свой северный народ, снарядила военный челн и, как утка — утят, свела воинов к воде, усадила в корабль мужей с мечами и стрелков с луками. Распустив на мачте парус, точно тучу, поспешила хозяйка Похьолы в погоню за лодкой Вяйнё — отбивать Сампо». 


Ещё одно доказательство, что это не народ саами. Дело в том, что саами ни когда не мстили ни кому за убийства, грабежи, и сами ни когда не шли против кого-то войной. Они чрезвычайно миролюбивы. А здесь и военная лодка большая с парусом, и мечи, и много воинов. Вот точно на скандинавов похоже. Ну а востоковеды сравнивают с воинственными индоарийцами. 


Прочитав первое издание «Калевала» Яков Гримм написал, что сильно-эмоциональное отношение к природе очень схоже с восприятием в индийской поэзии. И в 1903 году эта идея получила отклик в Индии в книге Бала Гангадхара «Арктическая родина в ведах». В которой высказывается теория присутствия индоариев в Заполярье и прилегающих территориях, до их прихода в Иран и Индию. Уже тогда были попытки внести эпос «Калевала» в контекст ведической культуры в качестве эксперимента.


И о Биармии и о биармийцах, например, упоминают норвежские хроники 12 века.


Похьяла переводится с финского и карельского как северная страна или холодная деревня. А при помощи ведических корней получается название – женщина распределяющая пропитание. Отсюда делается вывод о связи с матриархальной традицией и в эпосе упоминается имя Лоухи, которая предстаёт в качестве жрицы и матриархального вождя.


Надо помнить, что термин матриархат был придуман в 19 веке, а теория матриархата была разбита в пух и прах уже в середине 20 века. Скорей всего, под матриархатом надо понимать более уважительное отношение к женщине, отношение как к равной мужчине. Но при этом есть чёткое разделение на мужские и женские обязанности. Что свойственно кочевым народам или, например, прослеживалось у скандинавов.


Кто читал «Калевалу», помнят, что Лоухи подаётся в тексте старухой. Причина ошибки, как считают специалисты по эпосу, допущенной финским переводчиком, заключается в трактовке слова «akka». Действительно в финском оно означает — «старуха», однако его основное значение в карельском — «женщина», «жена», «хозяйка». Описание данное Лоухи — «Pohjon akka harvahammas» переводится, как «хозяйка Похьёлы», и указывает статус, а не на возраст героини. И, вполне возможно, Лоухи можно назвать женщиной распределяющей пропитание.


Вот какие топонимы и гидронимы Карелии схожи с индоиранскими теонимами и приводятся в качестве доказательств: Ганга, Лакшми, Кали, Рита, Шива…. 


Вач – ведическая богиня речи, vak – речь (Вачозеро, Вакшозеро, Кивач, деревня Вача)


Vena – поток, река в Индии (Венаярми) 


Ганга – богиня и река в Индии (Гангрека, Гангозеро большое и малое, урочище Гангиварака в Карелии, озеро Ганго в Архангельской губернии, озеро Гангозеро в Ленинградской области) 


И таких примеров множество. 


Последователи индоарийской версии считают, что это не одиночные совпадения, а взаимосвязанная система наименований, которая была заимствована финно-угорскими племенами и переосмыслена ими на их лад.


Название «Калевала» в финно-угорской культуре понимается как «страна потомков Калевы», а на ведическом языке может пониматься как «магическое пение», «песнь превращений», «одоление тьмы пением». Что и связывают с возникновением индоарийских ритуалов поклонения Солнцу именно в районах Крайнего Севера. 


До чего же странная страна Лапландия.